Ul dialettu, l’é dré muí ? - di Angelo Crespi - Bustocco

Il dialetto sta morendo ?




Ul dialettu, l’é dré muí ?
Lassémal non muí !

Sa te passi in via Milan
te senti parlà in arabu,
in russu, in sicilian,
e sa ti se suapénsei
a sentì sti linguagi,
a ta par da essi ti ‘n fuastei
e se par cásu a te senti
‘na cai paola in dialettu,
chel di nòstar parti,
al ta pai véa non…
al ta fá stravísu…
e senza vué…te fé ‘n surísu.

Parché a Büsti ul dialettu
lu parla dumà un cái anziàn ?
E ma dumandu: morti nögn (végi)
ul dialettu lu parláa pü nissögn ?
Parché i giuin, sti lifrochi,
sa metan non a impréndal,
cha sian bustesi o büstochi ?
Parché a parlà in büstócu
gha pai da fa a figüa da stüpidotu ?
Ma chel tal cha l’è bon da parlà
ul dialettu al saaá ul püssé curtegiá
e püssé facil al saaá par lü… “cuccà”

A l’é giüstissimu
cha i giúin i studian:
ul talián, u inglesi,
a matematica, u informatica,
a storia, u arte, ul barocu
ma chi sápian saé parlà
e scrìi anca ‘l büstócu.
E quasquasi sum dré pensá,
da girà pa i strài e vusá aa scarpagóssu:
“A megn Büsti al ma piasi
e ma piasi ul só parlá !!!”.
E par fagal saé anca ai sturni
a lu scríu in grándu su ‘n cartell:
“A megn Büsti al ma piasi
e ma piasi ul so dialetu
cha l’è düü, ma l’è, püssé da bell !!!”.

Cerchèm tüci da tegní a menti
che cugnussi e vué ben aa pròpia tèra,
al pròpi dialèttu e aa pròpia cultüa,
a l’é a cundizión necessaria
par capì e rispetà di òltar a suá.

Il dialetto, sta morendo?
Non lasciamolo morire !


Se passi in via Milano
senti parlare in arabo,
in russo, in siciliano,
e se sei soprapensiero
a sentire questi linguaggi
ti pare di essere tu un forestiero
e se per caso senti
qualche parola in dialetto,
quello delle nostre parti,
non ti sembra vero…
ti fa meraviglia…
e senza volere…fai un sorriso

Perché a Busto il dialetto
lo parla solo qualche anziano ?
E mi domando: morti noi (vecchi)
il dialetto non lo parlerà più nessuno ?
Perché i giovani, questi oziosi,
non si mettono ad impararlo,
che siano bustesi o bustocchi ?
Perché a parlare il bustocco
gli pare di fare la figura di uno stupidotto ?
Ma quel tale che è capace di parlare
il dialetto sarà il più corteggiato
e sarà più facile per lui…“cuccare”

È giustissimo
che i giovani studino:
l’italiano, l’inglese,
la matematica, l’informatica,
la storia, l’arte, il barocco
ma che sappiano saper parlare
e scrivere anche il bustocco
E quasi quasi sto pensando,
di girare per le strade e gridare a squarciagola:
“A me Busto piace
e mi piace il suo parlare !!!”.
E per farlo sapere anche ai sordi
lo scrivo in grande su un cartello:
“A me Busto piace
e mi piace il suo dialetto
che è duro, ma è di più di bello!!!”.

Cerchiamo tutti di ricordare
che conoscere e voler bene alla propria terra,
al proprio dialetto e alla propria cultura,
è la condizione necessaria
per capire e rispettare quella degli altri


Angelo Crespi (Masén)


Il mio auspicio è che Luigi Giavini possa trovare la forza e la voglia per fare ancora dei corsi “di dialetto” per giovani, e meno giovani.
Un sincero ringraziamento ad Enrico Candiani che, nonostante la giovane età e gli impegni di lavoro, sacrificando ore di sonno, riesce brillantemente a mettere in rete www.bustocco.com
Altre composizioni di Angelo Crespi