Bustocco | Traduzione |
Ta | Ti. Ta disu mén?: usatissimo modo di dire che significa “ma dico io?! ma si può?!”. |
Taa, tal, tai | Usati nell’espressione: taa chi í, tal chi í, tai chi í, la á ecc.: eccola, eccolo, eccoli qui, eccoli lá ecc. |
Tabaca cá | Sgusciare via per non compromettersi. Sfuggire. |
Tabache é | Tabaccaio. |
Tabacu á: | Tabacco. |
Tabaru bá | Tabarro, mantello. |
Tabi | Bucce fresche dei piselli. Quelle secche erano gli sgurbi. |
Taca cá | Attaccare. Aggiungere. Cominciare. Tacá föa: affiggere. |
Tacabrega é | Attaccabrighe. |
Tacabuton ó | Attaccabottoni, persona logorroica. |
Tacapagn pá | Attaccapanni. Fig.: persona magrissima |
Tacassi | Attaccarsi. |
Taca-su ü | Avaro. Vd. anche: piugiatu á. |
Ta chi í | Guarda, ecco qui. Vedi taa. |
Tacuen é | Taccuino. |
Taculon ó | Zoccoloni grezzi, usati per lavori di stalla |
Taela è | Aborto. E. Crespi da: un uovo incompiuto di gallina senza guscio. |
Tafanari ná | Sedere grosso. |
Tafiaa áa | Effluvio maleodorante. Vedi tofa ó. |
Tagascia gá | Fiocine |
Tai á | Taglio. |
Taia iá | V.: Tagliare; Agg: furbo, |
Taiapiogi ö | Tagliapidocchi. Pignolissimo. |
Talbua uá | Intorbidire.. Rimescolare Anche: intalbua uá e tolbua á. |
Talbuamentu é | Brontolio soffocato e compresso. Spesso riferito al ventre |
Talian án | Italiano. In genere è dispregiativo |
Talon ó | Pezzo di grana, di lardo, di pancetta. |
Tambarlan lá | Ignorante e lazzarone. |
Tamberla è | Ignorantone. |
Tampesta è | Tempesta |
Tampina ná | Seguire per controllare, per scoprire ecc. |
Tana! | Esclamazione di consenso, che significa: non c’è che dire; è giusto, è naturale, è logico. |
Tanci | Tanti. Attualmente si sente: Tanti |
Tandocu ó | Persona abulica e insignificante. |
Tanfugna gná | Rovistare. |
Tantu | Tanto. |
Tantugna gná | Brontolare. |
Tantugnon ó | Brontolone. |
Tapa | Duro di comprendonio. Gonzo. |
Tapaela è | 1) Tapparella. 2) Zoccoletta. |
Tapascia iá | Camminare solleciti. |
Tape é | Tappeto. |
Tapela è | 1) Assicella del tagliere. 2) Pettegola. Anche al maschile: pettegolo, chiacchierone. |
Tapela lá | Tagliuzzare. |
Tapezze zé | Tappezziere. |
Tapon ó | Talpa. In senso fig. duro di comprendonio, sordo. Vedi tapa. |
Taquala ála | Tal quale. Taquála ch’a l’è: così com’è. |
Tara | Tara. |
Tardi | Tardi. |
Tardia iá | Ritardare. |
Tardion ó | Tiratardi. Ritardatario. |
Tardiu ï | Tardivo. |
Tarel è | Randello. |
Taren é | Terreno coltivo. |
Tarlisu í | Traliccio. (cioè a tre licci), tela per materassi. Maschera del Carnevale di Busto. |
Tarlucu lü | Duro di comprendonio. Uomo che non à discernimento. |
Tarneta è | Guarnizione di pizzo che orlava il collo del vestito da donna. |
Tartaia á | Tartagliare. Balbettare |
Tartassaa áa | Tartassata. |
Tase é | Tacere. |
Tasi | Tasse, imposte che si pagano all’erario ed al comune. |
Taul | Tavolo. Tavole. A Sacconago tau. |
Tauleñ | Tavolino. |
Tavan ván | Tafano. |
Tavela è | Mattone forato sottile. C’erano dunque i medon ó, i quadrei è e i tavei è. |
Tavelon ó | Erano le pietre rettangolari che lastricavano via Milano, via Mameli ecc. |
Tazza | Grosso bicchiere con il manico. |
Tazza zá | Bere smodatamente. |
Tazzina | Scodella per il latte. A Sacconago tazzena è Tazzinen é: scodellino per il vino. |
Teatar eà | Teatro . |
Teciu é | Tetto. Metas’ a téciu: sistemarsi, mettersi a posto. |
Tegascia gá, -i | Fiocine. Buccia, -ce dell’acino dell’uva. A Sacconago: tagasci á. |
Tegna è | 1) Avarizia. 2) Tigna. |
Tegnamenti | Ramanzina. Letteralmente: tenere a mente. |
Tegni í | Tenere. Trattenere |
Tegnoa ö | Pipistrello Anche: tignoa ö. A Borsano: taragnöa. |
Tegnon ó, -úni | Avaro, -i. Tignoso. |
Telon, ó –úni | Debito, -i. Assegno, assegni. |
Tema è | Timore. Motivo. Par tèma da: per timore di. |
Teme tè | Come. A Sacconago: tame. |
Tempu | Tempo. Che tempi!: che tempi. Catitempu é: tempo cattivo, piovoso, umido. |
Tempui ì | In anticipo. Primaticcio |
Tempual á | Temporale. A Borsano: tempural á. A Sacconago: tampual á. |
Tenaia ná | Tenaglia. A Sacconago: tanaia ná. |
Tenciu ú | Tintore. |
Tenciu | Tinto. M’a sé ténciu?!: come sei sporco? |
Tenciuia í | Tintoria. |
Tendaghadre té..é | Sorveglianza assidua. Amorosa cura |
Teneru tè | Tenero. A gh’è dul tèneru: c’è del tenero. |
Tengi | Tingere. |
Tenta á | Tentare. A Cascina dei Poveri: tanta ..tá. |
Teoligu | Teologo, cioè uno che parla forbito. |
Tepa è | Muschio. E. Crespi da: borracina - muschio – pianta erbacea, minuta, parassita. |
Tera è | Terra. Cà, tèra e bésti in có: casa, terreni e bestie in testa. |
Teradigu | Plateatico. Tributo che si paga per occupazione temporanea di spazio pubblico. |
Teratoi ò | Territorio, limite di confine. A Sacconago e Cascina dei Poveri: taratoi ò. |
Teribal í | Terribile. |
Terízzia rí | Itterizia. |
Terman | Pietra per segnare i limiti nei campi. |
Terzio ö | Terzo taglio del trifoglio, o del fieno. |
Terzu è | Terzo Circuire una persona per indurla a fare una determinata cosa. |
Tessara è | Giornale antichissimo di contabilità. Vale anche come: documento di prova. |
Tessi è | Tessere. |
Tessidua ú | Tessitrice. |
Tessidua ü | Tessitura. |
Tessu ü | Tessuto. |
Testana stá | Inizio pezza dei tessuti. |
Testen sté | Intestino, -ini. Testen èn da deuntu. Visceri dell’uomo |
Teta è | Mammella. Poppa. Plurale teti. |
Teta á | Poppare. Succhiare la mammella. Fig: guadagnare, approfittare |
Tetio ö | Tettarella. |
Teton ó | Si dice al bambino che tiene sempre il dito in bocca. |
Tevidu é | Tiepido. A Sacconago: tedu é. |
T’ha | Hai da T’he a tiá man?!: certo, è evidente, senza dubbio?! |
Ti | Tu. A ti se ti?: sei tu? |
Tia á | Tirare. |
Tia í | Tela. |
Tiaboti ò | Tiraschiaffi. Tiracazzotti. |
Tiasochi ò | Bambino viziato Che tira continuamente le sottane della mamma. |
Tiass’apressa è | Approccio amoroso. |
Tiatardi tà | Tiratardi, perditempo |
Tibi | Voce del verbo avere: tu abbia. |
Tie é | Telaio. Tessitore. |
Tiea é | Tessitrice. |
Tieta è | Ordito del tessuto. |
Tignoa ö | Pipistrello |
Tína í | Tino. |
Tinivela è | Trivella. |
Tiorba ò | Antico strumento musicale. In senso figurato: pancia vuota. |
Tisen é | Ticino. |
To ó | Tuo. |
To ö | Comprare. Togliere Prendere moglie o qualcos’altro. |
Tocu ó | Pezzo. |
Tofa ó | Sentore. Olfatto sviluppatissimo, fiuto. |
Togu ó | Perfetto. |
Toi ö | Togliere. Anche abbreviato: to ö. |
Tola ò | Latta. Mená i tòll: scappare via. Facia da tòla: faccia tosta. |
Tolbua á | Intorbidire. |
Toma ò | Caduta. |
Tomasela è | Formaggina di montagna. |
Tondu ó | Piatto tondo. |
Toni ò | Ingenuo, sprovveduto, poco furbo. Fa nón ul tòni!: non scherzare ! |
Toniga ó | Tonaca. |
Topia ò | Pergolato. Pergola. |
Topicu í | Inciampata. Anche tupicu í. |
Torciu ó | 1) agg.: Torto, spremuto 2) Sost.: Torchio. |
Torgi ó | Torcere. |
Torti ò | Rami di gelso che servivano per legare le fascine di legna. |
Toru ó | Toro. Più esatto tou ó. Turela è Turel è: torello. |
Tossigu ó | Tossico. Veleno. Persona insistente e noiosa. |
Tra | Tra. Fra. |
Tra á | Da trà: da retta, ascolta. Da á tra á: ascoltare, dar retta. |
Tra á | Cavare. Levare. Tirare. Trarre. I significati sono vari a seconda della proposizione. |
Trabuchel è | Trabocchetto. |
Trabula ülá | Tribolare, -ato. A Borsano: tribula ülá. Trabulei ü: agitazione scompiglio. |
Trabulamondu ü..ò | Scocciatore insistente, colui che crea vespai, problemi. |
Trabussantu bü | Brevissimo istante. |
Tracagnotu ó | Tarchiato, basso ma robusto. |
Tracana ná | Tracannare. Bere smodatamente. |
Tradizion ó | Tradizione. |
Trafigu á | Traffico. |
Trafoi ö | Trifoglio. |
Tramagen é | Piccolo attrezzo a tre reti di maglia stretta, sovrapposti. |
Trameschei éi | Tramestio. |
Trana ná | Bere a garganella. |
Tranasciu ná | 1) Vino scadente. 2) Fig.: beone. |
Tranguti í | Deglutire. |
Trani | Vino dozzinale scuro. |
Tranvai á | 1) Tram. 2) Pan tranvái: pane dolce con l’uvetta. |
Trapaa trá | Trappola. |
Trapaen é | 1) Piccola trappola 2) Donna minuta. |
Trapaon ó | Trappola per topi grossi. |
Trapaina í | Equivale a fuinéa (trappola per passeri) : nel senso di vulva. |
Trapananti | Contrabbandiere Anche bambino vivace. |
Trasa sá | Sciupare. E. Crespi: sprecare sperperare |
Trasanda dá | Trascurato nel vestire. |
Trason ó | sciupone. |
Travetu è | Travet. |
Trau á | Trave. I trai á: le travi. |
Tre é | Tre. si usa col femminile Tré donn: tre donne. Meglio: Tri |
Tremacua ù | Uccello ballerino. Persona indecisa. |
Trezza è. -zi | Treccia, -ce. |
Tri í | Tritato. |
Tri | Tre. Si usa con il maschile. Hin giá i trí: sono già le tre. |
Tria á | Tritare. |
Triafoia í..ö | Arnese che tritava le foglie del gelso da dare ai bügati, anche triapaia pá, |
Triangul | Triangolo. |
Tridu í | Formaggio grattugiato. Trito in genere. |
Triduu í | Triduo. |
Trieta è | Mezzaluna. |
Trifuina ína | Trifoglio che cresce tre volte in un anno. |
Triga ì | Gruppo di persone fastidiose. ‘Na trìga da fiö: bambini chiassosi. |
Trigatoi ò | Uomo lento ed impacciato nei movimenti |
Trilia lía | Persona tranquilla, pacifica |
Tripe é | 1) Treppiede. 2) Persona lenta a muoversi. |
Tripila á | Trepidare. Impazientire. Fremere per l’impazienza. |
Trol ó | Troppo. |
Tron ó | Tuono. Vedi: scalmana má. |
Trossu | Ramo giovane della vite che viene legato al sostegno. |
Trotadui ú | Trottatoio. Le due strisce in pietra in mezzo alla rizzáa, dove passavano le carrozze. |
Trotapian án | 1) Pacifico e svogliato. 2) Pidocchi |
Trua á | Trovare. |
Trugu trü | Cilindro di legno a forma tronco conica usato dai rizzardíti |
Truna á | Tuonare. |
Trusa üsá | Mescolare |
Trusaa üsáa | Mescolata |
Truscia ü | Agitazione da lavoro. Enrico Crespi da: affanno, ansia nel compiere un dato lavoro. |
Truscion ü..ó | Faccendone, sempre occupato in affari. |
Trussa ü..á | Urtare Spingere colpendo. E. Crespi Trusa üsà dar colpi di testa, cozzare. |
Trussaa ü..áa | Colpo tirato con la testa in direzione dell’avversario. |
Truta ü | Trota. |
Truta á | Trottare. |
Tuaia áia | Tovaglia. Che tuáia!: che furbo. |
Tuaian án | Finto tonto. Furbo. |
Tubia ù | È il fungo chiamato dal popolino “mazza di tamburo”. Fungo prataiolo. |
Tubia í | Tobia; vale per stupido.. |
Tuca á | Toccare. |
Tucascia iá | Toccare, quando non si deve. |
Tuci ü | Tutti. |
Tucossi ü..ó | Tutto. Vd. Tüscossi |
Tucu ú | 1) Intaccato (es. frutto) 2) Bacato (nella testa). |
Tuegn üé | Pretenzioso |
Tufa á | Fiutare. vedi tofa ò. |
Tugnen é, -íti | Soprannome dato agli austriaci, al tempo del Lombardo-Veneto. |
Tuisti uí | Porcellini d’India. |
Tull ü | Tutto. |
Tulbar | Torbido. Vedi tolbua á. Anche: turbu. |
Tululu lulú | Allodola pratense. |
Tumatas má | Pomodoro. Plurale è: tumatasi, - i tumatas má. |
Tunela è | Antonello. |
Tunuela ü üè | Trivella. Grosso succhiello per fare i buchi nel legno. A Sacconago: Tunalen ü..én. |
Tupiatu á | Era l’addetto alla preparazione e sistemazione dei pergolati di viti (tòpi). |
Tupicu í | Vedi topicu í. Inciampo |
Tupien è | Piccolo pergolato |
Tupion ó | Pergolato esteso. |
Turbu tú | Torbido. A Borsano: torbu ò. |
Turgiu ü | Torto. |
Turmenta è | Vento e neve. |
Turna á | Ritornare. |
Turnu | Attorno, in giro. |
Turta ù | Torta. |
Turti í | Tortelli. Oggi si sente anche: turtèi |
Tusa ú | 1) Ragazza, 2) Figlia. Plurale: Tusan á. |
Tuscanu | Sigaro. |
Tuscen é | Falegname intagliatore. Il falegname in genere è: legname é. |
Tuscossi ü..ó | Tutto. |
Tussa ü | Tosse. |
Tüssasnina í | Pertosse. |
Tussega á | 1) Intossicare, -ato. 2) Infastidire. |
Tussor ò | Uno dei tanti tessuti bustocchi, tinto in filo. |
Tutona ütö | Tutt’uno. La stessa cosa. |
Tutu tü | Tutto. Una volta: Tuciu tü. |
Tutui ütú | Tutore. |
Tutula úla | Turutotela, vagabondo che girava per le osterie e per le corti suonando e recitando filastrocche. |