Chand' hu vüstu, a vigilia di elezión, pendi giù in mez' ai strái chi cartelón, maseái d'aqua, sbalutái di venti, tül a cilap, strasciái e sbrindelenti, sum dumandá s' al éa ul su cha sponta che gh'éa sü, o 'l sù cha gha tramonta: e hu fin pensá ch' al éa 'n brül sègn par chel cha vuéa vèghi 'n senatu 'l só sgabèl, e cha 'l es mia di ölti 'n di elezión, a figüa da fá di cartelón. |
Quando ho visto, alla vigilia delle elezioni, pendere giù in mezzo alle strade quei cartelloni, inzuppati di acqua, sballotati dai venti, tutti pezzi stracciati e sbrindellati, mi son domandato se era il sole che sorge quello che era stampato sopra, o il sole che tramonta: e o persin pensato che era un brutto segno per quello che voleva avere in senato la sua poltrona, e che non avesse delle volte nelle elezioni da far la figura dei cartelloni |