Bustocco | Traduzione |
Ea É | Aia. In Bustocco è Maschile |
Eban à | 1) Ebbene, benchè, sebbene. 2) Ed anche (Megn eban lü) |
Egenti gé | La gente in senso generale (Plur: i egenti é) |
Eghi è | Avere. Più moderno: veghi è |
Endas é | Indice (della mano, di un libro). |
Endigu é | 1) Indaco 2) Fig.: sudicio, sporco. |
Energicu, -ca nè | Energico, -ca |
Enosi ò | Estasi Anche nenosi ò. |
Entraa áa | Entrata. |
Erba è | Erba |
Erbabona è | Seme di finocchio. |
Erbamediga mè | Erbamedica. |
Erbaruga è..ü | Ruta. |
Erbasaia è | Salvia. |
Erbascia è | Erbaccia. |
Erbion Èrbión | Pisello,-i. |
Erburen Èr..én~ | Prezzemolo. V. pedarsén A Borsano: pridinzen é. |
Esam à | Esame,-i. |
Esamina à | 1) Esaminare 2) Interrogare un testimonio. |
Esempia,-pi | Apologo. Favola,-e con sfondo educativo. V. Panzaniga. Sacconago: asempia é. |
Esili sí (ì) | Asilo infantile. Prá Esíli: era la piazza Trento e Trieste. |
Esponi ò | Esporre. Meglio usato: Mèti in mustra |
Espusizion ó | Esposizione. |
Estaia tá | Estate. Anche staia stá. |
Estremu ré (è) | Estremo. |
Essi è | Essere. Anche: vessi è. |
Esubi übí | Offrire. |
Esussi ü | Esclamazione di sollievo: evviva. Frequentissimo: Esüssi pa’ i pòr mòrti |