Bustocco | Traduzione |
Pa á | Padre, papà |
Paadisu í | Paradiso. |
Paadui ú | Apparatore. |
Paapetu é | Parapetto. |
Paceca è | Fanghiglia. |
Pachetu é | Pacchetto. |
Pacia á | Mangiare con gusto, abbuffarsi. |
Paciaa áa | Mangiata, abbuffata. |
Pacialaci là | Fiori delle robinie. |
Paciara | Fanghiglia. |
Paciareta è | Fanghiglia di neve sciolta |
Paciarotu ó | Cibo di poco valore. Intruglio alimentare |
Paciaui ú | Approfittatore |
Paciaven é | Beone |
Pacificu cí | Pacifico. |
Pacion ó | Mangione. |
Pacis | Pace, pazienza (interiezione) |
Paciugu ciü | Poltiglia. |
Paciughentu ciü | Ridotto a poltiglia. 2) Appiccicoso |
Paciuta tá | Mangiare di buona lena |
Padela è | 1) Padella. 2) Macchia |
Padelotu | Padellotto |
Padela à | Macchiare |
Padelaa áa | 1) Padellata. 2) Fig.: richiesta di fidanzamento respinta. |
Padraba bá | Viziato, uno che si fa servire |
Padren é | Padrino. |
Padron ó | Padrone |
Paduana duá | Padovana (gallina). |
Pae é | Sembrare, parere |
Paegia giá | Preparare, apparecchiare. |
Paenti é | Parenti |
Paeta é | Colino, scolarola. |
Paeti é | Costole. |
Paga gá | Pagare |
Pagamentu é | Per di più, neanche farlo apposta. Usatissimo |
Pagan án | Pagano. Senza fede. |
Pagn á | 1) Panni 2) Vestiti, abiti. |
Pagrandi à | Nonno |
Pagu | Compenso. Da usare come: in pagu = in compenso. |
Pagua ü | Paura. |
Paguen üé | Piccolinoo. Usato a Sacconago. |
Pai á | Pari, paia |
Paia pá | Paglia. |
Paiasciu iá | Pagliaccio. |
Paieta é | Cappello a paglietta. |
Paigi í | Parecchi. |
Painagu ná | Curiosone. |
Paio ö | Paiolo |
Paion ó | Paglione, cumulo di paglia. |
Paisan sá | Contadino, agricoltore |
Paisanotu ó | Zoticone, rustico |
Pala | Pala. Si intende strumento largo e piatto, da non confondere con Baén (badile) |
Palanchen è | Leva di ferro a base triangolare. |
Palancon ó | Grossa palanca, ossia un tipo di moneta di un tempo (palanca) |
Palandrana drá | Palandrana. Abito o soprabito sgraziato. |
Palaton ó | Ficcanaso, invadente. |
Palche é | Parquet. Pavimento in legno. Anche parche é. |
Palmerina | Bici da corsa. |
Palpaa áa | Palpata, toccata. Sia sostantivo che aggettivo |
Palpe é | Sost.: Casta |
Palpea é | Palpebra. A Sacconago: parpea é. |
Palpignana gná | Flanella. |
Palpio ö | Sacchettino (usato per nascondere il denaro addosso) |
Palta pá | Palta, fango. |
Palto ó | Cappotto. Arcaico: pantu ú. |
Palton | Paltone. |
Paltrea é | Credenza (usata per attrezzi di cucina quotidiani) |
Pampaluga ü | Donna alta e magra. |
Pan | Pane. Arcaico: Pèn |
Pan á | Panno. |
Panascianà | Tela usata per coprire la ghiacciaia usata per conservare gli alimenti |
Panaton ó | Panettone. |
Panca Pà | Panca, panchina |
Pancucu cücu | Acetosella. |
Pan da feru è | Attrezzo usato per fare buchi |
Pandan dà | Corrispondente, pendant. Evidente francesismo |
Panea é | Madia per il pane. |
Panel è | Mangime per il bestiame |
Panetu | Fazzoletto/bandana |
Pani í | Sporchissimo, tale da apparire "appannato" |
Panigu í | Panìco |
Panpossu ó | 1) Pane raffermo. 2) Fig.: (di persona). Lenta, svogliata, sornione. |
Panpunzen é | Ciclamino |
Pansceta è | Pancetta di maiale. |
Panscia pá | Pancia, ventre |
Pantalon ó | 1) Pantalone. Pl. pantaluni ú.2) Fig.: Colui che deve sempre pagare per tutti |
Pantea é | Filare di viti. |
Pantofula ó | Pantofola. Pl. pantoful ó. |
Pantu ù | Cappotto. Vd.: palto ó |
Panzaniga zá | 1) Racconto (in genere umoristico), favola. 2) Fandonia. |
Paoa ö | Puerpera. |
Paola ó | Parola. Sia nel senso stretto che nel senso di rispetto degli impegni (esser di parola) |
Papa Pá | 1) Pappa dei bambini. 2) Il Papa. |
Papatasi tá | 1) Pappatacio. 2) Fig.: Astuto, silenzioso ma efficace |
Papen é | Il più anziano della corte. Da non confondere col Regiù |
Papiti pí | 1) Soldati del Papa 2) Fig.: Volontari della Chiesa sempre appresso a preti e vescovi |
Papuzu ú | Scarpone |
Par | 1) Prep.: per 2) Verbo sembrare, III persona singolare presente: pare, sembra 3) Paia |
Parascioi ö | Brividi di freddo. |
Parche é | 1) Perché. 2) Parquet. |
Parcontra ó | Contro. Di rimpetto, di fronte. |
Parcua üá | Procurare. |
Pardi à | Perdere. Part: Párzu |
Pardisu! í | Interiezione (sarebbe: Per Dio !) |
Pardón | Scusate. Permesso |
Parduna ná | Perdonare. ! Scusate, permesso. |
Parfina í | Perfino. In Mommina: par fena. Anche oggi qualche anziano usa questa forma. |
Parla lá | Parlare. |
Parlamentu é | Discorsoo colloquio interminabile. |
Parniga gá (à) | Variegato, macchiettato (come l’uovo della pernice). |
Paro ö | Imbozzimatore. Detto anche: paror ö. |
Parpaia pá | 1) Farfalla. 2) Nodo a farfalla |
Parpaioa ö | Antica monetina del valore di 10 quattrini milanesi. |
Parsona ò | Persona. |
Parsuadi suá | Persuadere. |
Parsuasu ásu | Cornuto (conscio del proprio stato) |
Partendi é | Pretendere. |
Partentamenti mé | Tieni bene a mente ! |
Parti | Parte. |
Parti í (ì) | 1) Partire. 2) Part.pass: Partito. 3) Sost.: Partito politico |
Particula í | Ostia consacrata. |
Particulai lá | Coltivatore diretto, proprietario del campo che lavora |
Partipizzi pí | Perdizione |
Partuca cá | Spettare, toccare (nel senso di avere in sorte) |
Paruscia ü | Cinciallegra. |
Parzipita tá | Precipitare, tribolare |
Pasaea é | Voliera per uccelli |
Pascenza é | Pazienza. |
Pasche é | Sagrato |
Pascheta è | Epifania |
Pasi á | Pace. |
Pasina ná | Rabbonire. |
Pasmu á | Affanno |
Pasqueta è | Epifania |
Passa sá | 1) Passare. 2) Guarire |
Passaatu aá | Cacciatore di uccelli con le reti. |
Passadua ú | Passatoia. |
Passadua ü | Incorsatura del pettine del telaio. |
Passaea é | Voliera |
Passaen é | Passerotto. Fig.: Bel bambino |
Passaotu ó | Passero. |
Passiga gá | Affrettarsi, lavorare o camminare di buona lena |
Passion ó | Passione. |
Passon ó | Grosso tronco usato per venir affondato nel terreno |
Passu | 1) Passo. 2) Appassito 3) Ubriaco |
Paste é | 1) Pastaio 2) Pandemonio, disordine. |
Pastizza zá | Pasticciare. |
Pastoca ó | Piatto a base di fagioli |
Pastocu ó | Mortaio in legno da cucina. |
Paston ó | Mangime per maiali e per i polli. |
Pastran àn | Pastrano, mantellaccio. |
Pastrugn ü | Miscuglio, intruglio, pasticcio. |
Pastrugna ü..á | 1) Pasticciare. 2) Toccare dove non si deve |
Pastua ü | Pastura. |
Pastui ú, | Pastore |
Pata | 1) Parità 2) Apertura anteriore dei pantaloni |
Patacon ó | Patacca, oggetto di scarso valore. |
Patafiaa áa | Discorso insulso, pettegolo o polemico. |
Patan tá | Sempliciotto |
Pataoncia ó | Finto povero: appare in miseria ma è ricco |
Patatuchi | Fantaccini. |
Patel è | Panno di tela usato per avvolgere il neonato. Successivamente: pannolino (moderno) |
Patela è | Fondo della camicia |
Paten é | Piccolino (vezzeggiativo) |
Pateri è | Preghiere canoniche, in genere quelle antecedenti il sonno |
Patí í | Patire |
Patina í | Stoffa usata per evitare le scottature dalle pentole. Anche: stoffa usata per non macchiare il pavimento con scarpe sporche |
Paton ó | Fondo dei pantaloni. |
Patona ò | 1) salva letto per bimbi (da eventuali pipi notturne) 2) Tendaggio spesso utilizzato al posto delle porte 3) Castagnaccio (dolce di castagne) |
Patron ó (ò) | Vd.: Padron |
Patusciti üscí | Corredo per bambini. |
Patusciu tü | Assorbente per donna. |
Paucu paü | 1) Spinaccio selvatico. 2) Abulico. |
Paulotu ó (o) | Religioso, attaccatissimo alla Chiesa. Spesso usato con senso non troppo benevolo. |
Pe é | 1) Piede 2) Ceppo familiare |
Pea á | 1) Pelare, sbucciare 2) Fig.: Portar via denari |
Peaa áa | 1) Pelata 2) Grossa spesa mal gestita 3) Gran quantità (di freddo) |
Peabrochi ó | Avaro, colui che tiene tutto per sé, specie negli affari |
Peacu ü | Libellula (a Sacconago). A Busto: caaogi ö. |
Peaon ó | Peperone. Pl. Peauni ú e peaon ó. |
Peascia eà | Tipo di erba infestante, marzolina |
Peca á | 1) V.: Peccare 2) Sost.: Peccato |
Peca é | 1) Difetto. 2) Astio. |
Pecen pé | Pettine |
Pecena á | Pettinare. Anche figurato: dare una lezione o una fregatura |
Pecenadua ú | Pettinatrice, parrucchiera |
Pecenu ù | Aggiusta pettini |
Peciu é | Mammella (in genere riferito ad animali) |
Pedagn á | Sottana, gonna |
Pedana dà | Impronta, orma. |
Pedar | Pietro, con le varianti diminutive Pidrö, Pidrèla |
Pedarsen sé | 1) Prezzemolo. 2) Fig.: Adolescente. A Sacconago: Predensén |
Pedela dè | Zoppo |
Pedigu è | Pedante, pignolo. |
Pedina í | Furbo, calcolatore, intraprendente, introdotto. |
Pedoca ó | Lento, meticoloso. |
Pedulzi ú | Piedipiatti |
Pegiu é | Peggio. Anche pesgiu é. |
Pegn è | Pegno. |
Pegnaa áa | Colpo, pugno, botta. |
Pel è | Pelle |
Pelanda lá | Donnaccia, svogliata |
Pelandron ó | 1) Alto e sgraziato 2) Perditempo. |
Pelegren én | 1) Pellegrino. Arcaico: piligren è. 2) Fig.: Che vale poco |
Peluga ü | Corteccia del gelso. |
Pelucu lü | Fiocco dei pioppi. |
Peluia | Arruffata. |
Peluia | 1) Monellaccia 2) Sgualdrina. |
Peluia ú | Peluria |
Pemacu á | Macaco. |
Pen é | 1) Pino 2) Diminutivo di Giuseppe (Pino) 3) Il più anziano delal Corte (Ul pà Pen) |
Pena è | 1) Penna (di uccello) 2) Penna (da scrivere) 3) Pena (far pena) 4) Pena (punizione). 5) Appena |
Pena à | Penare |
Penagiu | Pennacchio |
Pendizzi dí | 1) Impegni, obblighi, ipoteche. 2) Decime, tributi 3) Fastidi, rogne |
Penel èl | Pennello. |
Pengi é | 1) Pingere, spremere l'uva 2) Dipingere, colorare. 3) Anche: colorarsi |
Pensa á | Pensare. |
Pentera tè | Piedi nudi, scalzi |
Pepatencia té | E' un gioco con le carte. |
Pentegite í | Appendicite. |
Penten té | Piccola pinta. Anche: Pintén |
Per é | Pero. Vd.: Péu |
Percuten én | Infiammazione dell’alluce valgo. |
Perdabal bál | Insignificante, buono a nulla, perdigiorno |
Perdape pé | Cencioso |
Perdascie ié | Basso e grasso, tarchiatissimo. |
Perde é | Sacca anale del pollo. Si usa anche figurato nel senso di ano. |
Perdi è | Perdere. Vd. Pardi |
Pernisa í | Pernice. A Sacconago e verso la Verónca: parnisa í. |
Persiana siá | Persiana (imposta delle finestre). |
Persigu è | Pesco (pianta e frutto) |
Persigu è duasu á | Pesca-noce. |
Pertega á | Perticare, ossia battere con la pertica. |
Pertegon ó | Alto come una pertica. |
Pertiga | Pertica. Sia unità di misura che lungo bastone |
Pesa é | 1) Pesa 2) Pece. |
Pesciaa áa | Pedata, calcio |
Pescio ö | Piede, zampa di maiale o di vitello. |
Pessatu á | Pescivendolo |
Pessu è | Pesce |
Pesta á | Pestare |
Pesti é | 1) Peste 2) Fig.: marmocchio indisciplinato |
Peston ó | Vd.: Piston |
Pestunen én | Vd.: Pistunen |
Pesu é | Peso |
Pessu è | Pesce. |
Petan è | Pettine per capelli. Arcaico: pecen pè (v.). |
Petascio ö | 1) Erba (Hipocaris radicata) 2) Vezzeggiativo per bimbo. Anche Patascio ö |
Petecuana àna | Pettegola |
Petenaa áa | 1) Pettinata 2) Sconfitta 3) Spesa onerosa |
Petinadua úa | Parrucchiera. Vd. Picinata |
Petitu ì | Appetito, voglia. |
Petu è | Peto, aria dal ventre |
Pètu-da-lú | Fungo vescione (Vescia). |
Peu é | 1) Pelo 2) Pero 3) Pepe (A Sacconago) |
Peu da tera tè | Topinambur. |
Peuchen ü..é | Piantaggine |
Peusa ù | 1) Sost: Capigliatura 2) Agg.: Pelosa |
Pevar é | Pepe. Vd. Peu |
Pevar da có | Forfora |
Pezza é | 1) Pezza (di tessuto). 2) Toppa per rimediare ai buchi del tessuto |
Pezzo ö | 1) Pezzuola 2) Getto di malta sul muro |
Pian á | 1) Piano, adagio 2) Piano (di palazzo) |
Piana iá | Campagna piana, terreno. |
Pianetu è | 1) Pianeta 2) Oroscopo |
Piangi á | Piangere. Arcaico: piengi é. |
Pianta á | 1) Piantare. 2) Smettere. Arcaico: Pientá |
Pianta Pià | Pianta, albero |
Piantaburdel è | Provocatore di litigi. |
Piantagrebui ü | Piantagarbugli. |
Piantapastizzi ìzzi | Piantaguai |
Pianton ó | Piantone, grosso albero |
Piase é | Piacere. Anche piese sé. |
Piate é | Chincagliere. A Sacconago: piatale é. |
Piatu | Piatto. |
Piazza iá | 1) Piazza. 2) Calvizie. Arcaico: pièzza. |
Pica á | 1) Picchiare. 2) Battere |
Picaprei é | Spaccapietre |
Picasciochi ó | Picchio. |
Piceten tén | 1 Scricciolo. 2) Fig: Piccolino (vezzeggiativo) |
Piciarlen é | Pisellino (vezzeggiativo del pene maschile) |
Picina á | Pettinare Vedi pecena á. |
Picinata ná | Pettinatrice. |
Picinatu á | Produttore di pettini, anche per tessitura |
Picineta è | Pettinino a denti stretti |
Piciu pí | Pivello, ingenuo, sciocco. |
Piciurlana lá | Uvaggio dal quale si ricavava un vino leggero, tipo 'strasciapata' |
Picon ó | Piccone. |
Picondria ó | 1) Cordoglio 2) Spossatezza, fastidio generalizzato |
Picu ú | Battente della porta. |
Picul ú | Cugno. |
Picula í | Porzione di cibo |
Pidio ö | 1) Falcetto. 2) Coltello ricurvo per gli innesti |
Pídria pí | Muso lungo |
Pidrio ö | Imbuto. A Borsano si usa: curnasel è |
Pidriotu ó | Grosso imbuto (per travasi voluminosi). |
Pien é | Pieno. |
Pienta á | Piantare. Smettere. Vedi pianta á. |
Pigna í | Mucchio, materiale impignato. Vd. Méda. |
Piezza è | Piazza (Vd.: Piazza) |
Pignata gná | Pignatta. |
Pignio ö | Pinolo. |
Pigno ö | 1) Pignolo. 2) Nome di un gioco |
Pigota ó | Bambola di stracci. Vd.: pipoa ö. |
Pilatu á | Pilato, che si lava le mani. |
Piluca ücá | 1) Piluccare, mangiare prendendo un po qua e un po là. 2) Pelare, una piuma la volta |
Pimpirimerla è | Pippirimerlo ! Esclamazione canzonatoria |
Pinisei è | Residui di filatura. |
Pinula í | Pillola. |
Pioda ò | 1) Pietra o lastra di granito. 2) Trappola per topi. |
Piogiu ö | 1) Pidocchio 2) Tircho, avaro |
Piogn ö | Per ciascuno |
Pioi ö | Piovere |
Pion ó | Piccione, -i. Usato anche: puion üió. |
Piona ò | Pialla |
Pipaquana | Ipecacuana, sciroppo a base di poligala, benzoato, saliciato e anisato di potassio. |
Pipistrel è | Mantellina maschile a mezzo busto. Per 'pipistrello', vd: tegnoa |
Pipo ö | A sacconago: Capezzolo |
Pipoa ö | Bambola di straccio. Vd.: pigota ó. |
Pippilimerlu! | Vd.: Pimpirimerla è |
Pirlamucu mú | Trottola spuntata (in senso figurato). |
Pirota ó | 1) Mortaio di legno. 2) A Sacconago: pentola in coccio |
Piruleta è | Capriola. |
Piscinen é | Piccolo. Piccolino. |
Piscu ú | Pescatore. Moderno: Pescadùi |
Pisocu ó | Sonnolenza. |
Pispulen é | Pidocchio dei polli. Anche: piögiu pulén. |
Pissa á | Orinare. |
Pissagugi ü | Avaro all’ennesima potenza, che trattiene e spande con rincrescimento l’orina a filo d’ago. (Carlo Azimonti) |
Pissimpressa è | Frettoloso, impaziente. |
Pissio ö | Rubinetto con poca portata |
Pissota ò | Salvaletto. Vd.: Patona |
Pistola ó | 1) Sciocco, stupidotto. 2) Moderno: Pistola |
Piston ó | Bottiglia, bottiglione, contenitore di buona capienza, spesso per vino |
Pistunen é | Bottiglietta. |
Pisuca á | Sonnecchiare. |
Pisunantia ná | Inquilino. |
Pita í | Chioccia. |
Pitana! | Caspita! |
Pitanza tá | Pietanza. |
Pittima pì | 1) Pittima, persona assillante 2) Spilorcio, usuraio |
Pitocu ó | Avaro, spilorcio, che si comporta da povero ma non lo è. |
Pitua ü | Pittura. Vernice. Arcaico: piciua ü. |
Piudela è | Cubetto di porfido. |
Piugiatu á | L'avaro. |
Piuisna ìs | Acquerugiola, pioviggine. Al piuísna: piovvigina. |
Piuisna á | Piovigginare |
Piuscen é | Piccioncino. A Sacconago: puuscen üü. Anche Pïunén |
Piva | 1) Cornamusa 2) Musone |
Pizza á | 1) Accendere 2) Istigare |
Pizzacandii íi | Asta per accendere le candele degli altari. |
Pizziga á | Prudere. |
Piziga zì- muniga ì | Castigatore, impostore |
Pizzigamurson ó | Seccatore |
Pizzighen é | Pizzico. Meglio: Presen è o Zichen è |
Pizzon ó | 1) Ciuffo 2) Sporgenza irregolare 3) Reliquato |
Plusciu lü | Pelouche. |
Po ö | Dopo. |
Po ó | Poco, po' |
Poanima oá | 1) Il defunto 2) Fig.: Poveraccio, sfortunato 3) Fantasma |
Pocu ó | Poco |
Podisna á | Pomeriggio. Preferibile però: bassua ú. |
Polas ò | Pollice. A Sacconago dion ó. |
Pom ó | 1) Mela 2) Melo |
Pomgrana ná | Melograno. Melagrana. |
Pomparii íi | Pompa, esibizione di lusso |
Ponta ó | Punta. Attacco di pleurite. |
Ponti | 1) Ponte 2) Punti 3) Articoli |
Pontu ó | Punto. |
Popelen lé | Popeline (tipo di stoffa). |
Portasibi sí | Portasubbi. |
Portugal à | Arancio. A Sacconago: partugal á. |
Poru ó | Poro |
Posciandra iá | Piatto fatto di rimasugli o di ritagli di carne. |
Posduman á | Dopodomani. |
Possu ó | 1) Raffermo. 2) Fiacco |
Postu ó | 1) Posto 2) Cliente abituali. |
Posu ö | Riposo. |
Pota ó | Personaggio popolare. In genere spregiativo |
Pou ó | Povero. Anche (ma meno corretto): Poar |
Pra á | 1) Spiazzo 2) Prato |
Prea è | 1) Pietra, mattone. 2) Basamento del camino |
Picaprei è | Scalpellino |
Prafondu ó | Vd.: Prefondu |
Prafossi ó. | Vd.: Prefossi |
Pransepi è | Presepe. A Borsano e Sacconago |
Prason ó | Prigione. Vd.: Preson |
Precotu ó | Pane mal riuscito. |
Predi é | 1) Prete 2) Scaldino per il letto con intelaiatura in legno |
Prediga è | Predica. |
Preedi eé | Prevedere. |
Prefondu ó | 1) sost.: Voragine, profondità 2) Agg.: Profondo |
Prefossi ó | Sotterranei, caverne. |
Prelatu á | Sapientone. |
Premuegn üé | Premuroso |
Prensepi sè | Presepe. A Borsano: A Sacconago: pransepiu è. |
Prenzipi zí | Principio. |
Preostu ó | Prevosto. |
Preponi ó | Proporre. |
Preponta ó | Trapunta imbottita |
Prescim í | Crosta lattea dei bambini. |
Presempi é | Per esempio. A Borsano e Sacconago: prasempiu. |
Presen sé | Pizzico. |
Preson ó | Prigione. Vd.: prason ó |
Pressa è | Premura, fretta |
Prestine é | Prestinaio. |
Prestu é | Presto. |
Pretua ü | Pretura (istituzione giudiziaria oggi abolita) |
Prezzu é | Prezzo. |
Primaea é | Primavera. |
Primioa ö | Primipara. |
Prinaa áa | Brinata. |
Privu í | Uomo senza un soldo. |
Proa ö | Prova. |
Progu ö | Al fianco. Usato nella forma: da prögu. |
Proma ö | Prima. |
Prosa ö | Aiuola dell’orto. |
Prua á | Provare. |
Prucentu é | Procinto (in). |
Prudenti é | Prudente. |
Pruedi é | 1) Provvedere 2) Approvvigionarsi 3) Far la spesa |
Pruerbiu è | Proverbio |
Pruina í | Brina. |
Pruisoi ò | Provvisorio. |
Pruma ü. | Prima. Usato a Sacconago |
Prumeti é | Promettere. |
Prunosta ò | Influenza. Usato a Borsano. |
Prusma ü..á | Sospettare. |
Pu ü | Più |
Puaetu é | Poveretto, povero |
Puanca ü | 1) Pur anche, pure 2) Piuttosto, abbastanza |
Puas ü | Pulce. Moderno: püras. |
Puasen é | Pulcino,-i. A Sacconago, anche: bilo ö |
Pubia ú | Pioppo |
Puchetu é | 1) Scarso, insufficiente. 2) Mingherlino |
Pucia ú | Bagniffa. |
Puciasca üciá | Perbacco |
Puda á | Potare. Vd.: gaba á, tagliare lasciando solo il tronco; mucia á, tagliare la parte morente; scima á, tagliare la cima; srai í, sfoltire i rami. |
Pude é | Potere. |
Puel üè | Giovane, pivello, inesperto |
Pufatu á | Malpagatore, chi fa debiti con l’intenzione di non pagarli. |
Pugio ö | Balcone, poggiolo. |
Pui ü | 1) Pure. 2) Polli. |
Puian á | Uccello rapace |
Puida üí | Malattia della lingua dei polli. Che püída! Che uomo fastidioso! |
Puidi üí | Pepite (infiammazione attorno alle unghie). |
Puion ü | Piccione, piccioni |
Puisna ü..á | Prudere. |
Pula ú | Tacchina. |
Pulachi á | Stivaletto a punta tutto allacciato. |
Pulastar á | 1) Pollastro. 2) Ingenuo |
Pulbra ú | Polvere. |
Pule é | Pollaio |
Pulenta é | Polenta. |
Pulentatu á | Venditore di polenta. |
Pulidu í | Bene, in modo accurato, ben fatto |
Pulio ö | Pollivendolo. |
Pulinea é | Padella ovale di rame per gli arrosti |
Pulmon ó | Polmone. |
Pulon ó | Tacchino. |
Pulpeta é | Polpetta. |
Pulpia í | Velo di panna che si forma sul latte bollito. |
Pulsu | Polso. |
Pulti ú | Piatto antico, molto povero. Sorta di minestra densa composta da diversi alimenti poveri. |
Pultrona ò | Poltrona. |
Puncia á | Spingere |
Puncio ö | Acino,-i. |
Punda á | Appoggiare |
Pundatera è | Patate. A Sacconago: pundatara tá. |
Punta á | 1) Puntare. 2) Pizzicare di guasto (di alimento). |
Puntell | 1) Sostegno. 2) Appuntamento galante |
Pupola ó | Bambola. Arcaico pipoa ö. |
Purga ü | 1) Purga. 2) Preparazione del tessuto prima del candeggio. |
Purgatoi ü..ó | Purgatorio. |
Pursciel è | Porcello. Maiale. |
Purta á | Portare. |
Purtaghetu é | 1) Portichetto. 2) Curiosone che si nasconde per origliare |
Purton ó | Portone. |
Purtugai tügà | Grosse arance. |
Pusa á | Compassato. |
Pusca ú | Piatto tipico bustocco, a base di pane vecchio, cipolla, aglio, lardo e formaggio. |
Pusduman á | Posdomani. Dopodomani. |
Pusse ü..é | Di più. Assai. Anche: pisse é |
Puste é | Pizzicagnolo. |
Pusi | Riposo |
Pusu | Vicino, a ripari |
Pustostu ütó | Piuttosto. |
Puusi üü | Le pulci |
Puzza ü | Puzzola. |
Puzzu pú | Pozzo. |