Composizioni in lingua Bustocca di Carla Mocchetti

A prima ölta che ul Signui 'l ha fèi crèssi ul pan (di Carla Mocchetti)
Ul ventu (di Carla Mocchetti)
In dul silenziu daa noci (di Carla Mocchetti)
A cùa dul dragu (di Carla Mocchetti)
A scighéa (di Carla Mocchetti)


Carla Mocchetti è quasi una istituzione. Al di là della simpatia che naturalmente suscita nell'interlocutore, è una persona davvero vulcanica. Carla Mocchetti, sotto il profilo di scrittrice Bustocca, è da ricordare come l'autrice della più coraggiosa e magnifica opera che un autore abbia avuto il coraggio di compiere: tradurre un vangelo. E' suo infatti lo stupendo, davvero da non perdere "Ul vangèli tènme lu cönta ul san Marcu".
Carla, ha così sfatato una leggenda del tutto infondata, ossia che i dialetti siano solo depositari della cultura volgare e che non possano esprimere o tradurre opere letterarie importanti. Ed un Vangelo, oltre ad essere una opera a carattere religioso è, senza dubbio, una fondamentale opera letteraria mondiale.
Ci ha lasciati il 28 gennaio 2020. Di lei mancherà la dolce e quasi infantile maniera di relazionarsi con noi tutti. Grazie Carla !

Pagina principale